<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Sweet Tea, No Lemon</title>
	<atom:link href="http://www.sweet-tea-no-lemon.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sweet-tea-no-lemon.com</link>
	<description>The way it's supposed to be.</description>
	<pubDate>Mon, 07 Apr 2008 23:58:17 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Get the Foreign Service Institute Spanish course FREE!</title>
		<link>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2008/04/get-the-foreign-service-institute-spanish-course-free</link>
		<comments>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2008/04/get-the-foreign-service-institute-spanish-course-free#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Apr 2008 23:58:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ken</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Learning Spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2008/04/get-the-foreign-service-institute-spanish-course-free</guid>
		<description><![CDATA[Several years back, I bought Barron&#8217;s &#8220;Mastering Spanish&#8221; volume 1, which included a book and 12 audio cassettes.  It&#8217;s a good program, and I learned a lot from it.  I now know that this product is merely a commercial repackaging of the government-funded FSI Spanish Basic Course.
Great news!  This course is now in the public [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Several years back, I bought Barron&#8217;s &#8220;Mastering Spanish&#8221; volume 1, which included a book and 12 audio cassettes.  It&#8217;s a good program, and I learned a lot from it.  I now know that this product is merely a commercial repackaging of the government-funded FSI Spanish Basic Course.</p>
<p>Great news!  This course is now in the public domain, and some volunteers have begun the process of making the entire course available for free download.</p>
<p>The Spanish course is available here:<a href="http://www.fsi-language-courses.com/Spanish.aspx" title="FSI Spanish Courses">FSI Spanish Courses</a></p>
<p>The entire workbooks for Basic Spanish I and Basic Spanish II are available as PDF files, and so far, 9 of the 15 units in Basic Spanish I have MP3 files available.</p>
<p>There is a second FSI Spanish course, called Spanish Programmatic Course, which is available in its entirety.</p>
<p>Check out their homepage to see the many other languages that are available:</p>
<p><a href="http://www.fsi-language-courses.com/" title="FSI Language Courses">http://www.fsi-language-courses.com</a></p>
<p>What a great resource!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2008/04/get-the-foreign-service-institute-spanish-course-free/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Fuera de Serie, now with closed captioning</title>
		<link>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/08/fuera-de-serie-now-with-closed-captioning</link>
		<comments>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/08/fuera-de-serie-now-with-closed-captioning#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Aug 2007 17:22:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ken</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Learning Spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/08/fuera-de-serie-now-with-closed-captioning</guid>
		<description><![CDATA[I mentioned the entertaining Spanish travel show &#8220;Fuera de Serie&#8221; in a previous post.  At the time, I noted that closed captioning wasn&#8217;t available on the show.  However, the last few of these shows that I have recorded finally do have closed captioning.  If you&#8217;re using this show for practicing Spanish comprehension, check it out.
The [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I mentioned the entertaining Spanish travel show &#8220;Fuera de Serie&#8221; in <a href="http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/06/two-interesting-shows-for-practicing-spanish-comprehension" title="TV shows for Spanish Language Comprehension">a previous post</a>.  At the time, I noted that closed captioning wasn&#8217;t available on the show.  However, the last few of these shows that I have recorded finally do have closed captioning.  If you&#8217;re using this show for practicing Spanish comprehension, check it out.</p>
<p>The show airs on the Galavision network, which is part of many satellite and cable providers channel lineup.  Currently, the schedule is 2 PM Central time, Monday through Friday.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/08/fuera-de-serie-now-with-closed-captioning/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Jewels of Mexico&#8221; is a real jewel</title>
		<link>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/07/jewels-of-mexico-is-a-real-jewel</link>
		<comments>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/07/jewels-of-mexico-is-a-real-jewel#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jul 2007 22:06:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ken</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Learning Spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/07/jewels-of-mexico-is-a-real-jewel</guid>
		<description><![CDATA[Among the many Spanish language shows I&#8217;ve been watching lately (see my last post), one of the best is &#8220;Las Joyas de México&#8221;, or The Jewels of Mexico.  It&#8217;s a half-hour documentary about various sites in Mexico, airing on HITN-TV at 7 PM Central on Sundays.  There are repeats at other times as well.
HITN is [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Among the many Spanish language shows I&#8217;ve been watching lately (see my <a href="http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/07/have-directv-supercharge-your-spanish-learning" title="DirecTV En Espanol">last post</a>), one of the best is &#8220;Las Joyas de México&#8221;, or The Jewels of Mexico.  It&#8217;s a half-hour documentary about various sites in Mexico, airing on HITN-TV at 7 PM Central on Sundays.  There are repeats at other times as well.</p>
<p>HITN is DirecTV channel 438, and is also available on DishNetwork on channels 843 &amp; 9401.  According to the <a href="http://www.hitn.org" title="HITN-TV">HITN-TV website</a>, some cable systems in major US cities carry the network as well.</p>
<p>Las Joyas de México features well-produced stories about interesting sites in Mexico, and I find the Spanish to be easier than most shows.  Unfortunately, there&#8217;s no closed captioning available, but I think most students of Spanish will be able to follow enough of the dialogue to make it worth tuning in.</p>
<p>The series has its own website, at <a href="http://www.lasjoyasdemexico.com" title="Las Joyas de Mexico">http://www.lasjoyasdemexico.com</a>, although it doesn&#8217;t have much information about the actual shows.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/07/jewels-of-mexico-is-a-real-jewel/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Have DirecTV?  Supercharge your Spanish learning</title>
		<link>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/07/have-directv-supercharge-your-spanish-learning</link>
		<comments>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/07/have-directv-supercharge-your-spanish-learning#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Jul 2007 00:25:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ken</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Learning Spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/07/have-directv-supercharge-your-spanish-learning</guid>
		<description><![CDATA[My normal DirecTV satellite TV package included a couple of Spanish language channels, Univision and Galavision.  However, I found that only a handful of shows on those two networks were interesting to me.  On a whim, I decided to head over to the DirecTV website and see what else I might could get.  They have [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>My normal DirecTV satellite TV package included a couple of Spanish language channels, Univision and Galavision.  However, I found that only a handful of shows on those two networks were interesting to me.  On a whim, I decided to head over to the DirecTV website and see what else I might could get.  They have a package called En Español, which adds 26 additional Spanish language networks to my choices.  (They say 33, but that includes some music channels and other items.)  At $19.95 extra per month, it&#8217;s not cheap, but I think I&#8217;ll keep it for a while.<br />
Now I can actually find something interesting to watch while improving my language abilities.  Many shows are subtitled as well, so don&#8217;t forget that option.  My favorites so far are HITN, which shows a number of interesting shows, and EcuaVisa from Ecuador.  I&#8217;ve heard that Ecuadorian Spanish is among the easiest for non-native speakers to understand, and so far I&#8217;d have to agree.  They seem to speak a bit slower, and drop fewer letters from their words than other speakers.</p>
<p>CNN en Español is always a good choice, as is Discovery Channel Español.  Now my ReplayTV is chock full of Spanish language shows.  HITN also runs 2 episodes each Sunday of Destinos, a Spanish language instructional show.  The best part of all this Spanish TV is that I can really see the difference in my comprehension.  In my last exposure to Destinos, I was able to understand only bits and pieces, while now I can follow along with much of the dialogue.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/07/have-directv-supercharge-your-spanish-learning/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Saturn and Venus in the same eyepiece</title>
		<link>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/06/saturn-and-venus-in-the-same-eyepiece</link>
		<comments>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/06/saturn-and-venus-in-the-same-eyepiece#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Jun 2007 20:23:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ken</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Astronomy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/06/saturn-and-venus-in-the-same-eyepiece</guid>
		<description><![CDATA[Tomorrow night I&#8217;m hoping the skys will be clear, so I can pull out the scope for a rare treat. On Saturday and Sunday nights, just after dark, the planets Venus and Saturn will be close enough together in the sky (2/3 of a degree apart) to view them both at the same time through [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tomorrow night I&#8217;m hoping the skys will be clear, so I can pull out the scope for a rare treat. On Saturday and Sunday nights, just after dark, the planets Venus and Saturn will be close enough together in the sky (2/3 of a degree apart) to view them both at the same time through a telescope.  Nice!</p>
<p>See more at the <a href="http://www.skyandtelescope.com" title="Sky and Telescope">SkyAndTelescope.com</a> site:<br />
<a href="http://www.skyandtelescope.com/observing/home/8203647.html" title="Saturn and Venus together"> The Evening Star Greets the Ringed Planet</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/06/saturn-and-venus-in-the-same-eyepiece/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Two interesting shows for practicing Spanish comprehension</title>
		<link>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/06/two-interesting-shows-for-practicing-spanish-comprehension</link>
		<comments>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/06/two-interesting-shows-for-practicing-spanish-comprehension#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Jun 2007 18:59:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ken</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Learning Spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/06/two-interesting-shows-for-practicing-spanish-comprehension</guid>
		<description><![CDATA[In recent weeks, I&#8217;ve been watching a lot of Spanish language TV, and I&#8217;ve found the process to be very helpful in my efforts to improve my Spanish comprehension.   On History Channel International, they run a show called &#8220;El Canal de Historia&#8221; at 7 AM Eastern Monday-Friday.  The shows are documentaries dubbed [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In recent weeks, I&#8217;ve been watching a lot of Spanish language TV, and I&#8217;ve found the process to be very helpful in my efforts to improve my Spanish comprehension.   On History Channel International, they run a show called &#8220;El Canal de Historia&#8221; at 7 AM Eastern Monday-Friday.  The shows are documentaries dubbed into Spanish.  For example, this week I watched a biography of Cristobal Colón (Cristopher Columbus), and an episode of America&#8217;s Castles.</p>
<p>The shows feature a mix of Spanish only commentary with closed captions, and English language segments that feature Spanish subtitles.  Both types of content are helpful to reading and listening comprehension.  I&#8217;m also pausing the shows when I sense that an unknown word is common or particularly useful.  At that point, I look up the word in my Spanish-English dictionary, and if I think the word is a useful addition to my vocabulary I make a quick flashcard for it and resume watching the show.</p>
<p>For flashcards, I&#8217;m using a tip I learned from the Learning Spanish podcasts I mentioned here recently.  I went to Kinko&#8217;s and had them cut business card stock into blank business cards.  They&#8217;re the perfect size and paper weight for homemade flashcards.  I keep a stack of the resulting flashcards handy to use whenever I have a few minutes to spare.</p>
<p>The second show I want to mention comes from the Spanish language network Galavision.  Check your schedule for &#8220;Fuera de Serie&#8221;, a half-hour show focusing on various travel destinations.  Unfortunately, the show does not offer closed captioning, so it&#8217;s quite a challenge for me to understand much of what is being said.  Still, the shows feature interesting destinations and it&#8217;s enjoyable to try to keep up.  The title of the show, Fuera de Serie, translates roughly to &#8220;Out of the Ordinary&#8221;, though I&#8217;ve seen it translated elsewhere &#8220;Out of this World&#8221; or &#8220;Something Outrageous&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/06/two-interesting-shows-for-practicing-spanish-comprehension/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Fabulous San Miguel Photos</title>
		<link>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/06/fabulous-san-miguel-photos</link>
		<comments>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/06/fabulous-san-miguel-photos#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Jun 2007 16:49:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ken</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[San Miguel]]></category>

		<category><![CDATA[Travel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/06/fabulous-san-miguel-photos</guid>
		<description><![CDATA[I happened across some very nice San Miguel de Allende photos posted today over at TravelBlog.  Click on the &#8220;more&#8221; caption under the first photo to open a window for easy navigation through the shots.  For more photos, you can visit our travelogue from a 2004 trip to Guanajuato and San Miguel.
The bloggers, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I happened across some <a href="http://www.travelblog.org/North-America/Mexico/San-Miguel-Allende/blog-171535.html" title="San Miguel de Allende">very nice San Miguel de Allende photos</a> posted today over at <a href="http://www.travelblog.org" title="TravelBlog">TravelBlog</a>.  Click on the &#8220;more&#8221; caption under the first photo to open a window for easy navigation through the shots.  For more photos, you can visit our travelogue from a <a href="http://www.sweet-tea-no-lemon.com/mexico" title="Guanajuato and San Miguel">2004 trip to Guanajuato and San Miguel</a>.</p>
<p>The bloggers, <a href="http://www.travelblog.org/Bloggers/MEXICO-BONITO/" title="Carlos y Amber">Carlos y Amber</a>, also have posted photos and stories from several other parts of Mexico.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/06/fabulous-san-miguel-photos/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Spanish language newspapers</title>
		<link>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/06/spanish-language-newspapers</link>
		<comments>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/06/spanish-language-newspapers#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Jun 2007 22:51:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ken</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Learning Spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/06/spanish-language-newspapers</guid>
		<description><![CDATA[Students of Spanish may be interested in the these sites that I use for practicing my reading comprehension.  I generally read at least one major news story from a Spanish language newspaper site each day.  I visit each and try to pick a story I will find interesting.

Mexico City&#8217;s largest newspaper: El Universal
A [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Students of Spanish may be interested in the these sites that I use for practicing my reading comprehension.  I generally read at least one major news story from a Spanish language newspaper site each day.  I visit each and try to pick a story I will find interesting.</p>
<ul>
<li>Mexico City&#8217;s largest newspaper: <a href="http://www.eluniversal.com.mx/" title="El Universal">El Universal</a></li>
<li>A newpaper from Guanajuato, in central Mexico: <a href="http://www.correo-gto.com.mx/" title="Correo">Correo</a></li>
<li>A newspaper from Ciudad Juárez, across the border from El Paso, TX: <a href="http://www.eldiario.com.mx/" title="El Diario">El Diario</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/06/spanish-language-newspapers/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Dictionary-enable&#8221; any web page from Spanish to English, for free</title>
		<link>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/06/dictionary-enable-any-web-page-from-spanish-to-english-for-free</link>
		<comments>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/06/dictionary-enable-any-web-page-from-spanish-to-english-for-free#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Jun 2007 17:20:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ken</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Learning Spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/06/dictionary-enable-any-web-page-from-spanish-to-english-for-free</guid>
		<description><![CDATA[Here&#8217;s another useful resource for students of Spanish.
The UltraLingua Online Dictionary will let you look up English translations of Spanish words of course, but it also has a neat useful feature for helping you read entire webpages in Spanish.  The site provides a &#8220;dictionary enabling&#8221; feature, where you provide a web address and the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Here&#8217;s another useful resource for students of Spanish.</p>
<p>The <a href="http://ultralingua.com/onlinedictionary/" title="UltraLingua Online Dictionary">UltraLingua Online Dictionary</a> will let you look up English translations of Spanish words of course, but it also has a neat useful feature for helping you read entire webpages in Spanish.  The site provides a &#8220;dictionary enabling&#8221; feature, where you provide a web address and the page loads with every word of the text as a clickable link which pops up the translation.  This way, you can read as usual, but if you see an unfamiliar word, you can click on it for an immediate translation.</p>
<p>Existing hyperlinks are undisturbed, while the rest of the page gets transformed as described.  My only complaint so far is that it appears to mangle non-English characters, such as letters with an accent over them in Spanish.</p>
<p>According to their terms, usage is free for light, casual use, but free use has a limit on the number of lookups per day, after which a subscription would be required.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/06/dictionary-enable-any-web-page-from-spanish-to-english-for-free/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>The Best $12 You&#8217;ll Ever Spend as a Spanish Student</title>
		<link>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/06/the-best-12-youll-ever-spend-as-a-spanish-student</link>
		<comments>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/06/the-best-12-youll-ever-spend-as-a-spanish-student#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Jun 2007 23:34:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ken</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Learning Spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/06/the-best-12-youll-ever-spend-as-a-spanish-student</guid>
		<description><![CDATA[In my daily exercise of reading the top news story in a Spanish language newspaper, I find myself referring to two books time and time again.  One is quite obvious.  Every student of Spanish certainly has purchased a general purpose Spanish to English dictionary.  However, I find myself referring to a second [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In my daily exercise of reading the top news story in a Spanish language newspaper, I find myself referring to two books time and time again.  One is quite obvious.  Every student of Spanish certainly has purchased a general purpose Spanish to English dictionary.  However, I find myself referring to a second book just as often.</p>
<p><strong>501 Spanish Verbs </strong>by Christopher Kendris is a must-have resource.  Kendris&#8217; book, now in the 6th edition and published in conjunction with Barron&#8217;s, is decidely utilitarian.  It&#8217;s a list of 501 of the most useful Spanish verbs, organized in an easy-to-use one-per-page layout.  Every verb is defined, and then conjugated in 14 different tenses.  An additional 1000 verbs are supplied in an appendix, with a pointer to a verb that is similarly conjugated.</p>
<p>When I first read the description of this book, I didn&#8217;t understand why I would want a list of verbs when I already have a dictionary for that purpose.  The key difference is the complete list of conjugations, and the easy access.  Once I added this book to my study tools, I don&#8217;t know how I got along without it.<br />
<iframe src="http://rcm.amazon.com/e/cm?t=bayviewstrat-20&#038;o=1&#038;p=8&#038;l=as1&#038;asins=0764179845&#038;fc1=000000&#038;IS2=1&#038;lt1=_blank&#038;lc1=0000FF&#038;bc1=000000&#038;bg1=FFFFFF&#038;f=ifr&#038;nou=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sweet-tea-no-lemon.com/2007/06/the-best-12-youll-ever-spend-as-a-spanish-student/feed</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
